Utveckling av webbplats för läkemedelsprodukter

Fullständig webbplatsanpassning och lokalisering för den litauiska publiken.

ⓘ Vi svarar på ditt e-postmeddelande inom 24 timmar!

Farmācijas produkta mājaslapas lokalizācija un adaptācija Lietuvas tirgum

Projektuppgift

Huvudmålet med detta projekt var att utföra en exakt teknisk kloning av den befintliga webbplatsen. Kärnan i uppgiften var behovet av att bibehålla en identisk webbplatsstruktur och funktionalitet, men att utföra en fullständig språklig lokalisering på kodnivå – att ersätta det ursprungliga ryska innehållet med en professionellt förberedd översättning till litauiska.

Viktiga funktioner och lösningar

  • Exakt kodkloning: Webbplatsen klonades på en ”pixelperfekt” nivå, vilket säkerställde att alla sektioner, animationer och visuella element fungerar exakt som i originalversionen.

  • Innehålls”rensning” och utbyte: En grundlig kodgranskning utfördes för att identifiera och ersätta alla ryskspråkiga texter, metadata och systemmeddelanden med litauiska motsvarigheter.

  • Strukturbevarande: Inga ändringar gjordes i den beprövade användarresan eller designen, vilket säkerställer kontinuitet i varumärkets globala kommunikation.

  • Anpassning av interaktiva element: Alla verktyg på webbplatsen, inklusive magnesiumbristestet och kontaktformulär, anpassades tekniskt för att fungera på litauiska utan att förlora sin funktionalitet.

Resultat

En tekniskt stabil och visuellt identisk lösning utvecklades för den litauiska marknaden. Kunden fick en fullt fungerande webbplats där den ryska språkmiljön helt ersattes med den litauiska, vilket säkerställde en användarupplevelse anpassad till den lokala marknaden utan att den befintliga och framgångsrika webbplatsarkitekturen behövde omarbetas.